Регистрация Вход Записи радиоинформаторов Статьи NEW!
Вопросы о Харьковском троллейбусе Фоторепортажи Избранные фотографии
Новые возможности

Харьковский троллейбус

Последние новости городского транспорта Первой Столицы

добавить на Яндекс

Харьковский троллейбус - избранное

Наиболее ценные фотографии нашего сайта. Следите за обновлениями прямо на главной странице Яндекса!

добавить на Яндекс

Пассажирский ПС

Служебный ПС

Исторический ПС

Обновления

25.01.2016 - 3 фотографии


Троллейбусы-буфеты: МТБ-82Д: 01




ЗиУ-682В: 712


Вход
Внимание! Зарегистрированные на любых сайтах Ucoz пользователи в регистрации не нуждаются

Наши партнёры


За окном
Яндекс.Погода

Статистика

[ Сегодня нас посетили ]
Сейчас на сайте 1
из них посетителей 1
пользователей 0

Найти машину


Приветствую Вас, Пассажир · RSS 01 Мая 2024, 23:56

Главная » 2012 » Январь » 11 » В харьковском метро включат английскую речь
В харьковском метро включат английскую речь
13:30

Уже весной объявления на станциях харьковской подземки будут звучать на двух языках – украинском и английском. Почетную роль золотого голоса для иностранцев доверили преподавателю Харьковской национальной академии городского хозяйства.
Подземка готовится к наплыву иностранных туристов. Для этого метрополитен заключил договор с харьковской студией звукозаписи – и двуязычные объявления уже готовы к запуску.

– У нас есть записи объявлений, которые звучат от имени дежурных по станциям, к примеру: «Уважаемые пассажиры, отойдите от края платформы, на станцию подается состав», – рассказывает начальник дистанции связи метрополитена Валерий Алахвердов, – А также те, которые звучат в вагонах. 

Объявления на украинском заново переозвучил диктор Юрий Вирченко, с бархатным баритоном которого пассажиры харьковского метро знакомы не один десяток лет. Ему же метрополитен поручил всю творческую работу по переозвучке, в том числе и поиски голоса, который прочитает текст объявлений на английском языке.

– Объявления на английском начитала преподаватель академии городского хозяйства, кандидат экономических наук Наталья Мущинская, – рассказывает Юрий Вирченко. –  Наталья много лет преподавала в Европе, бывала в метро Берлина, Парижа и Лондона и знает, как это должно звучать в понимании иностранцев.

Объявления на украинском языке, которые раньше озвучивал сам Юрий Вирченко, тоже пришлось перезаписать, поскольку тексты значительно сократились.

– К примеру, убрали фразу «Обережно, двері зачиняються», – говорит Юрий  Вирченко, – оставили только «Наступна станція...». В целом объем звучащей информации на украинском и английском по времени равен тому, который сегодня звучит на украинском.

К слову, новый объем звукозаписи потребовал и новое оборудование: пришлось обновлять информаторы – технические устройства, которые размещаются на каждой станции у дежурных и передают озвученные тексты на динамики. Если раньше информаторы содержали только стандартные объявления, то теперь им нужно вместить тексты уже на двух языках.

По-новому харьковский метрополитен зазвучит уже весной – до приезда иностранных гостей систему нужно «обкатать». После Еврочемпионата англоязычные объявления снимут с эфира. В метрополитене говорят, что карту памяти с новой записью просто изымут из информаторов и поставят карточку со старым, привычным харьковскому уху звучанием.

Кроме того, к чемпионату Европы по футболу в подземке заменят таблички с названиями станций – всего около 900 указателей. Вместо привычных «украиномовных» теперь будут красоваться двуязычные светодиодные таблички – на государственном и транслитерированные латиницей – для иностранцев.
Категория: Транспортные новости | Просмотров: 795 | Добавил: trollfanat | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Вы используете браузер " "
Авторская группа сайта © 2009-2015. Мы работаем для Вас!
Clock for website скрипт часов для сайта

English Version